일본어 타자를 치는데 어떤 글자는 한자로 변환이 되는데 또 어떤 글자는 한자로 변환이 안되네요! 일본어를 한자로 변환하려면 히라가나로 치면 밑에 나오는 한자로 변환하면 된다는 것은 알고 있는데 그리고 일본어 키보드를 처음 써보면서 영어를 먼저 배우니까 영어로 아이우에오를 치는 법은 쉬운데, 그래서 맞게 쳤다고 생각되는데 한자로 변환이 안 되는 이유가 요음이나 촉음으로 써야 한자로 변환되더라고요ㅠ 그래서 일본어 키보드 타자 정리를 했습니다!ㅎ
스마트폰 일본어 키보드 자판
あ [A]
い [I]
う [U]
え [E]
お [O]
か [KA]
き [KI]
く [KU]
け [KE]
こ [KO]
さ [SA]
し [SI], [SHI]
す [SU]
せ [SE]
そ [SO]
た [TA]
ち [TI], [CHI]
つ [TU], [TSU]
て [TE]
と [TO]
な [NA]
に [NI]
ぬ [NU]
ね [NE]
の [NO]
は [HA]
ひ [HI]
ふ [HU], [FU]
へ [HE]
ほ [HO]
ま [MA]
み [MI]
む [MU]
め [ME]
も[MO]
や [YA]
い [YI]
ゆ [YU]
いぇ [YE]
よ [YO]
ら [RA]
り [RI]
る [RU]
れ [RE]
ろ [RO]
わ [WA]
うぃ [WI]
う [WU]
うぇ [WE]
を [WO]
ん [NN]
ヴ [VU]
탁음/반탁음
が [GA]
ぎ [GI]
ぐ [GU]
げ [GE]
ご [GO]
ざ [ZA]
じ [ZI], [JI]
ず [ZU]
ぜ [ZE]
ぞ [ZO]
だ [DA]
ぢ [DI]
づ [DU]
で [DE]
ど [DO]
ば [BA]
び [BI]
ぶ [BU]
べ [BE]
ぼ [BO]
ぱ [PA]
ぴ [PI]
ぷ [PU]
ぺ [PE]
ぽ [PO]
요음/촉음/작은 글자(스테가나)
ぁ [LA], [XA]
ぃ [LI], [XI]
ぅ [LU], [XU]
ぇ [LE], [XE]
ぉ [LO], [XO]
っ [LTU], [XTU], [LTSU]
ゃ [LYA], [XYA]
ゅ [LYU], [XYU]
ょ [LYO], [XYO]
ゎ [LWA], [XWA]
사실 스마트폰으로 일본어 타자 키보드 칠 때 청음이나 탁음, 반탁음은 어렵지 않은데, 여기서 부터 키보드를 칠 때 아직 익숙하지 않은 글들이 있네요! la를 치는데 ぁ 로 변하다니...
い형용사가 더 많이 있지만, 더 하면 머리가 터져버릴 수도 있기 때문에..;ㅎ 이 정도만 정리했습니다!
너무 안 외워져서, 무겁다=오! 모이런 (무거운), 가볍다=가루는 (가볍다), 느리다=오소리는 (느리다) 이렇게 외워봤습니다!ㅎ
그리고 '뜨겁다'와 '덥다' 그리고 '두껍다'의 'あつい' 그리고 '높다'와 '비싸다'의 'たかい'가 같은 글자를 쓰네요! 뭐 비싼 거나 높은 거나 비슷하긴 하니.. 하나만 외우면 되니깐 좋네요ㅎ い형용사 외우고 な형용사도 외워야 되고 한자도 외워야 되고... 할게 많네요!ㅎ
い 를 제외한 い 단(き, し, ち, に, ひ, り, ぎ, じ, び, ぴ) 글자의 오른쪽 아래에 'ゃ, ゅ, ょ'를 작게 써서 'きゃ, きゅ, きょ'와 같이 표기한 것입니다! (요음은 두 글자를 한 박자의 길이로 발음 - かしゅ [kasyu]: 2박)
きゃ [kya]
きゅ [kyu]
きょ [kyo]
ぎゃ [gya]
ぎゅ [gyu]
ぎょ [gyo]
しゃ [sha]
しゅ [shu]
しょ [sho]
じゃ [ja]
じゅ [ju]
じょ [jo]
ちゃ [cha]
ちゅ [chu]
ちょ [cho]
にゃ [nya]
にゅ [nyu]
にょ [nyo]
ひゃ [hya]
ひゅ [hyu]
ひょ [hyo]
びゃ [bya]
びゅ [byu]
びょ [byo]
ぴゃ [pya]
ぴゅ [pyu]
ぴょ [pyo]
みゃ [mya]
みゅ [myu]
みょ [myo]
りゃ [rya]
りゅ [ryu]
りょ [ryo]
이번에는 '요 음'에 대해서 공부하면서 정리해 봤습니다! 히라가나 청음부터해서 탁음, 반탁음 그리고 요음까지! 외울 단어가 많기는 하지만, 단어들을 조합하면 되어서 그렇게 어렵지는 않네요!ㅎ 하지만 히라가나 외우고 가타카나도 외워야 되고, 마지막으로 일본 사람들도 다 알지 못한다는 한자까지 외워야 한다는 생각을 하니까 막막하네요ㅠㅎ 정말 언제나 그렇게 생각하지만, 세종대왕님이 백성들을 위해서 만드신 한글을 다시 한번 위대하다고 생각했습니다! 물론 외국인들은 한국어가 어렵다고는 하지만... 이해하기 쉽고, 쓰기 쉽고, 읽기 쉽고, 말하기 쉽고, 표현하기 쉬운 한글이... 그리고 대한민국에 태어난게 자랑스럽고 좋네요!ㅎㅎㅎ 그럼에도 일본어 배우기는 계속됩니다..!ㅎ
가타카나는 일본어에서 사용하는 두 가지 가나 중 하나입니다. 각자고 딱딱한 느낌 때문에 남성적이고 강한 느낌을 주는 문자란 인식이 강했다고 하여, 메이지 유신 이후부터 2차 대전 패전 전까지는 공문서 등에서 한자와 함께 쓰는 주된 문자로 취급되었으나 2차 대전 이후 현재와 같은 형태로 가나 표기법을 바꾸면서 보조 문자로 위상이 뒤집어졌다네요!ㅎ
뭐.. 이런 의미를 갖고 있다고 하고! 가타카나는 주로 1. 한문의 훈독이나 주석을 달 떄, 2. 특정 단어의 발음을 표기할 때, 3. 외래어, 4. 한자문화권에서의 고유명사 등에서 사용한다고 합니다! 저는 아직 걸음마 단계이기 때문에 외래어를 표기할 때 사용한다고 배웠네요..ㅎ
ア [a]
イ [i]
ウ [u]
エ [e]
オ [o]
カ [ka]
キ [ki]
ク [ku]
ケ [ke]
コ [ko]
サ [sa]
シ [si]
ス [su]
セ [se]
ソ [so]
タ [ta]
チ [ti]
ツ [tu]
テ [te]
ト [to]
ナ [na]
ニ [ni]
ヌ [nu]
ネ [ne]
ノ [no]
ハ [ha]
ヒ [hi]
フ [hu]
ヘ [he]
ホ [ho]
マ [ma]
ミ [mi]
ム [mu]
メ [me]
モ [mo]
ヤ [ya]
ユ [yu]
ヨ [yo]
ラ [ra]
リ [ri]
ル [ru]
レ [re]
ロ [ro]
ワ [wa]
ヲ [wo]
ン [n]
오늘은 카타카나의 50음도를 적어봤습니다!ㅎ 가타카나를 히라가나보다 어렵다고 인식한다고 하네요! 일본 사람들도 마찬가지로.. 그래서 히라가나 먼저 배우고, 그 후에 가타카나를 배운다고 하는데, 저는 그냥 둘 다 어려워서 뭐.. 열심히 암기해야겠네요!ㅎ